Csuang-ce
A könyv magyarul
(XX. 9.) A hegyi fa
›
9. Jang Ce, Szung felé tartó útján egy fogadóban töltötte az éjszakát*. A fogadósnak két ágyasa volt, az egyik szép, a másik csúnya. A csúny...
(XX. 8.) A hegyi fa
›
8. Csuang Ce a Tiao Ling parkjában sétálgatott, amikor dél felől egy különleges szarka szállt feléje. Kiterjesztett szárnyainak távolsága ké...
(XX. 7.) A hegyi fa
›
7. Amikor Konfuciuszt megtámadták Csen és Caj között, hét napon át nem evett főtt ételt. Ám ő Jan uralkodó ódáját énekelte, miközben bal kez...
(XX. 6.) A hegyi fa
›
6. Csuang Ce foltozott, durva anyagú ruházatában, kenderkötéllel összekötött cipőjében sétált el Vej királya előtt. -- Miért nézel ki ilye...
(XX. 5.) A hegyi fa
›
5. Konfuciusz így fordult Ce Szang Hu-hoz: -- Lu államból két alkalomból is elűztek. Szung államban kivágták azt a fát, ami alatt taníto...
(XX. 4.) A hegyi fa
›
4. Amikor Konfuciuszt Csen and Caj között megtámadták, hét napon át nem evett főtt ételt*. [Később] Ta-kung Zsen elment hozzá, hogy kifejezz...
(XX. 3.) A hegyi fa
›
3. Pei Kung Sö hozzájárulást gyűjtött Vej állam hercege, Ling számára egy harangállvány készítésére. Felépített egy oltárt a külső városfalo...
‹
›
Főoldal
Internetes verzió megtekintése