(X. 3.) Feltört utazóládák

 

3.3. Ezért mondják: „Mint ahogyan a halat sem szabad kivenni a vizek mélyéről, úgy az állam éles fegyvereit sem szabad megmutatni az embereknek”.1 Mivel a bölcsek az Ég alatti világ éles fegyverei, ezért nem arra valók, hogy az Ég alatti világnak megmutassák. Így hát dobjátok el a bölcsességet és a tudást, ezzel megállítjátok a kiváló és erős rablókat! Törjétek össze a jádét és a gyöngyöket, akkor jelentéktelen tolvajok sem teremnek majd! Égessétek el az abakuszokat, zúzzátok szét a pecséteket, akkor az emberek egyszerűek és ártatlanok maradnak! Verjétek szét a vékákat, törjétek ketté a kétkaros mérőket, akkor majd az emberek nem civakodnak egymással! Semmisítsétek meg az összes bölcs törvényt az Ég alatt, akkor végre értelmesen is szót lehet érteni az emberekkel!

Keverjétek össze a hat hangot, zúzzátok össze a sípokat és a citerákat, tömjétek be a vak zenészmester, Si Kuang fülét, és minden ember az Ég alatti világon visszanyeri veleszületett hallását! Töröljétek el a mintákat és a formákat, válasszátok szét az öt alapszínt, ragasszátok össze Li Csu szemeit, és minden ember az Ég alatti világban visszanyeri veleszületett látását! Pusztítsátok el a derékszöget és a vonalzót, dobjátok el a körzőt és a szögmérőt, törjétek el a művész Csuj ujjat, és minden ember az Ég alatti világon visszanyeri veleszületett ügyességét! Azt mondják, hogy „A legnagyobb ügyesség olyan, mint az ügyetlenség!”2 Utasítsátok el Zeng (Sen) és Si (Jü) viselkedését, fogjátok be Jang (Csu) és Mo (Ti)3 száját, dobjátok el az emberséget és igazságosságot, és az Ég alatti világ erénye (de) eléri a titokzatos azonosság állapotát.4 

Amikor az emberek visszanyerik velük született látásukat, akkor az Ég alatti világon nem lesz több káprázat. Amikor az emberek visszanyerik velük született hallásukat, akkor az Ég alatti világon nem lesz több hangzavar. Amikor az emberek visszanyerik velük született bölcsességüket, akkor az Ég alatti világon nem lesz több tévelygés. Amikor az emberek visszanyerik velük született erényüket, akkor az Ég alatti világon nem lesz több romlottság. Zeng Sen, Si Jü, Jang Csu, Mo Ti, Kuang mester, a művész Csuj, vagy Li Csu mind olyanok voltak, akik erényüket (de) kifelé mutatták, és ezzel félrevezették, összezavarták az Ég alatt világot. Ez teljesen haszontalan módszer.


(1Lao-ce 36. versében hasonló áll: „A halnak nem ajánlatos elhagyni a víz mélyét. A fejedelemség éles fegyvereit nem tanácsos mutogatni az embereknek.” (Tőkei Ferenc fordítása)

 

2Hasonló mondat található Lao-ce 45. versében. Azonban Burton Watson úgy véli, hogy az idézet nem igazán illik ebbe a szövegkörnyezetbe, ezért feltehetőleg egy olyasvalaki toldotta bele, aki még jobban ki akarta hangsúlyozni az összefüggést e fejezet és a Lao-ce között.

 

3A VIII. fejezet 2. részében már említették e neveket.

 

4A „titokzatos azonosság/azonosítás” (tung) kifejezés a Lao-ce 56. versében szerepel. Arthur D. Waley, brit orientalista, sinológus ezt olyan állapotként írja le, „amiben az általános észlelés nem az egyéni érzékszervek által jön létre”.)




Forrás: The Sacred Books of China (angol nyelven)

             The Complete Works of Zhuangzi (angol nyelven)

             Wang Rongpei: Zhuangzi (angol nyelven)

             Wandering on the Way by Victor H. Mair (angol nyelven)

Nincsenek megjegyzések: