6. Egyik utazása során Lie Ce az út szélén eszegetett, amikor meglátott egy százéves koponyát. Széthúzta az útszéli gazt, és a koponyára mutatott:
-- Csak te és én tudjuk, hogy
sosem haltál meg, és sosem éltél. Te tényleg rosszul érzed magad? És én tényleg
boldog vagyok?
A dolgok magjai rejtélyes módon
alakulnak át. Ha vízbe kerülnek, szálakká állnak össze. A víz partján algák
lesznek. A dombokon és magaslatokon útifűként nőnek. Ha ezek az útifüvek
termékeny talajra lelnek, akkor szarkaláb lesz belőlük. A szarkaláb gyökerei
lárvákká alakulnak át, leveleik pedig pillangókká. A pillangókból rövid idő
múlva olyan rovarok fejlődnek, amelyek a tűzhely alatt szaporodnak. Úgy néznek
ki, mint a levedlett bőr, és úgy hívják őket, hogy házitücsök. Ezer nappal
később a házitücskök madarakká alakulnak, amiknek a neve „kiszáradt, maradék
csont”. A „kiszáradt, maradék csont” nyálából ködös permet születik, a ködös
permet pedig az ecet szülőanyja. Muslicák születnek az ecet szülőanyjából,
sárga keringőbogár a megbüdösödött borból, apró legyek a rohadó hernyókból. Ha
a mezei ruta olyan bambuszt poroz be, ami nem hajtott rügyet már régóta, akkor
abból zöldikék keletkeznek. A zöldikékből leopárdok lesznek, a leopárdokból a
lovak és a lovakból az emberek. Az emberek aztán újra belépnek a gépezetbe.
Mind a tízezer dolog ebből a gépezetből ered, és mind oda tér vissza.1
(1Ez a teljes 6. rész a másik nagy "taoista klasszikus", a Lie-ce I. fejezetének 4. részében is megtalálható. Ez utóbbiban jóval hosszabban taglalják a „dolgok magjainak rejtélyes átalakulását”. A „magok" átalakulásának leírása az ókori kínai természetfelfogást tükrözik, így a bennük szereplők értelmezése nem egységes. Az általam forrásul használt fordítók közül csak Victor H. Mair fordítja le a bizarr élőlények/dolgok neveit, a többiek, James Legge, Burton Watson és Martin Palmer sok esetben meghagyják az eredeti kínai elnevezéseket, így még nehezebb megtudni, hogy miféle élőlényeket/dolgokat említenek e felsorolásban.)
Forrás: The Texts of Taoism (angol nyelven)
The Complete Works of Zhuangzi (angol nyelven)
The Book of Chuang Tzu (angol nyelven)
Wandering on the Way by Victor H. Mair (angol nyelven)