6. Egyik utazása során Lie Ce az út szélén eszegetett, amikor meglátott egy százéves koponyát. Széthúzta az útszéli gazt, és a koponyára mutatott:
-- Csak te és én tudjuk, hogy
sosem haltál meg, és sosem éltél. Te tényleg rosszul érzed magad? És én tényleg
boldog vagyok?
A dolgok magjai rejtélyes módon
alakulnak át. Ha vízbe kerülnek, szálakká állnak össze. A víz partján algák
lesznek. A dombokon és magaslatokon útifűként nőnek. Ha ezek az útifüvek
termékeny talajra lelnek, akkor szarkaláb lesz belőlük. A szarkaláb gyökerei
lárvákká alakulnak át, leveleik pedig pillangókká. A pillangókból rövid idő
múlva olyan rovarok fejlődnek, amelyek a tűzhely alatt szaporodnak. Úgy néznek
ki, mint a levedlett bőr, és úgy hívják őket, hogy házitücsök. Ezer nappal
később a házitücskök madarakká alakulnak, amiknek a neve „kiszáradt, maradék
csont”. A „kiszáradt, maradék csont” nyálából ködös permet születik, a ködös
permet pedig az ecet szülőanyja. Muslicák születnek az ecet szülőanyjából,
sárga keringőbogár a megbüdösödött borból, apró legyek a rohadó hernyókból. Ha
a mezei ruta olyan bambuszt poroz be, ami nem hajtott rügyet már régóta, akkor
abból zöldikék keletkeznek. A zöldikékből leopárdok lesznek, a leopárdokból a
lovak és a lovakból az emberek. Az emberek aztán újra belépnek a gépezetbe.
Mind a tízezer dolog ebből a gépezetből ered, és mind oda tér vissza.1
(1Ez a teljes 6. rész a másik nagy "taoista klasszikus", a Lie-ce I. fejezetének 4. részében is megtalálható. Ez utóbbiban jóval hosszabban taglalják a „dolgok magjainak rejtélyes átalakulását”. A „magok" átalakulásának leírása az ókori kínai természetfelfogást tükrözik, így a bennük szereplők értelmezése nem egységes. Az általam forrásul használt fordítók közül csak Victor H. Mair fordítja le a bizarr élőlények/dolgok neveit, a többiek, James Legge, Burton Watson és Martin Palmer sok esetben meghagyják az eredeti kínai elnevezéseket, így még nehezebb megtudni, hogy miféle élőlényeket/dolgokat említenek e felsorolásban.)
Forrás: The Texts of Taoism (angol nyelven)
The Complete Works of Zhuangzi (angol nyelven)
The Book of Chuang Tzu (angol nyelven)
Wandering on the Way by Victor H. Mair (angol nyelven)
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése