8. Csillogó Fény megkérdezte Nem-levő Levőt:
-- Mester, te melyik vagy, levő
vagy nem-levő?
Mivel nem kapott választ,
Csillogó Fény fürkészni kezdte a másikat, aki mélységes és üres volt. Egész
álló nap fürkészte, de nem látott mást. Hallgatta, de nem hallotta, meg akarta
tapogatni, de nem tudta megragadni.
-- Ez a tökéletes! – kiáltott fel Csillogó Fény – Ki érheti el ezt az állapotot? El tudom képzelni, hogy mi a nem-levő és a levő, de a nem-levő nem-levését már nem tudom. És itt van előttem a nem-levő levő. Hogyan is érhetné el bárki is ezt az állapotot?1
(1Ahogy már írtam a II. fejezet 6. részének lábjegyzetében, a Lao-cében a nem-levő/nem levés (wu/vu) a levő/levés (you/ju) gyökere vagy forrása. Így abban a műben ezek egymással szembenálló, különböző szinten álló fogalmak.
Ezzel ellentétben a Csuang-ce szerint a levő/levés és a nem levő/nem
levés, bár szembenálló fogalmak, mégis egy szinten állnak, mert mindkettő a
változás, átalakulás szüntelen folyamatának gyökere és mozgatója. Így
tulajdonképpen egy testet (yiti/jiti) alkotnak.
{forrás: Lélekenciklopédia, IV. kötet, Gondolat Kiadó, Budapest, 2019, 109-110.
oldal és 117. és 128. oldal}
Az itt szereplő „nem-levő nem-levése” már egy harmadik fogalom, ami nem a levő ellentétét,
hanem a levő és a nem-levő fogalmainak meghaladását jelenti.)
Forrás: The Texts of Taoism (angol nyelven)
The Complete Works of Zhuangzi (angol nyelven)
Wandering on the Way by Victor H. Mair (angol nyelven)
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése