3. Ezzel kapcsolatban van egy mondás: „Mint ahogyan a halat sem szabad kivenni a mély vízből, úgy az állam éles fegyverét sem szabad megmutatni az embereknek*”. A bölcsek bölcsessége az Ég alatti világ éles fegyvere, és nem egy olyasvalami, amit fel kellene fedni az Égalatti számára**. Éppen ezért dobjátok el a bölcsességet, és a kiváló rablók megszűnnek létezni. Törjétek össze a jádét és a gyöngyöket, akkor a jelentéktelen rablók sem teremnek majd. Égessétek el a táblácskákat, zúzzátok szét a pecséteket, akkor az emberek egyszerűek és ártatlanok maradnak. Verjétek szét a vékákat és pattintsátok ketté a kétkaros mérőket, akkor az emberek nem fognak vitatkozni egymással. Semmisítsétek meg az összes törvényt, amit a bölcsek hoztak az Ég alatti világ számára, akkor végre szót lehet érteni az emberekkel.
Keverjétek össze a hat hangot, zúzzátok össze a sípokat és a
citerákat, tömjétek be a vak zenészmester, Si Kuang fülét, és minden ember az
Ég alatti világban visszanyeri veleszületett hallását. Töröljétek el a mintákat
és a formákat, válasszátok szét az öt alapszínt, ragasszátok össze Li Csu szemeit,
és minden ember az Ég alatti világban visszanyeri veleszületett látását.
Pusztítsátok el a derékszöget és a vonalzót, dobjátok el a körzőt és a
szögmérőt, törjétek el a művész Csuj ujjat, és minden ember az Ég alatti
világban visszanyeri veleszületett képességeit. Ezért mondják, hogy „A kiváló
képesség olyan, mint az ügyetlenség***”. Utasítsátok el Zeng (Sen) és Si (Jü)
viselkedését, fogjátok be Jang (Csu) és Mo (Ti)**** száját, dobjátok el az
emberséget (ren/zsen) és igazságosságot (ji), és az Égalatti
erénye (de) eléri a titokzatos szint állapotát*****.
Amikor az emberek visszanyerik velük született látásukat,
akkor az Ég alatti világban nem lesz többé káprázat. Amikor az emberek
visszanyerik velük született hallásukat, akkor az Ég alatti világban nem lesz
többé hangzavar. Amikor az emberek visszanyerik velük született bölcsességüket,
akkor az Ég alatti világban nem lesz többé eltévelyedés. Amikor az emberek
visszanyerik velük született erényüket, akkor az Ég alatti világban nem lesz
többé romlottság. Zeng Sen, Si Jü, Jang Csu, Mo Ti, Kuang mester, a művész Csuj,
vagy Li Csu mind olyanok voltak, akik erényüket (de) kifelé mutatták, és
ezzel félrevezették az egész Ég alatt világot. Ez teljesen használhatatlan
módszer.
(*Lao-ce 36. versében is ugyanez áll: „A halnak nem
ajánlatos elhagyni a víz mélyét. A fejedelemség éles fegyvereit nem tanácsos
mutogatni az embereknek.” (Tőkei Ferenc fordítása)
**A valódi bölcs nem törekszik hírnévre, igyekszik
ismeretlen maradni.
***Hasonló mondat található Lao-ce 45. versében.
Azonban Burt Watson úgy véli, hogy az idézet nem igazán illik ebbe a
szövegkörnyezetbe, ezért feltehetőleg egy olyasvalaki toldotta bele, aki ki
akarta hangsúlyozni az összefüggést e fejezet és a Lao-ce között.
****A VIII. fejezet 2. részében már említették e neveket.
*****Ez a kifejezés –„titokzatos szint/azonosítás” (tung)
– szintén szerepel a Lao-ce 56. versében. Arthur D. Waley, brit
orientalista, sinológus ezt olyan állapotként írja le, „amiben az általános észlelés
nem az egyéni érzékszervek által jön létre”.)
Forrás: The Sacred Books of China (angol nyelven)
The Complete Works of Zhuangzi (angol nyelven)
Wang Rongpei: Zhuangzi (angol nyelven)
Wandering on the Way by Victor H. Mair (angol nyelven)